Medical Fragment
Hippocrates: Prognosticon; Joannitius (Ḥunain Ibn-Isḥāq): Isagoge ad techne Galieni
F-ytoa
General Information
Textualis.
Aus derselben Handschrift wie Fragm. lat. 123.
Original Condition
Current Condition
Kettenloch. Papierrest auf dem Rand.
Book Decoration and Musical Notation
Rubrizierung: Lombarden, Buchstabenstrichelung und Überschriften; rote Initialen, oxidiert.
Content
-
Content Item
- Persons Johannicius
- Text Language lateinisch
- Title Isagoge ad Techne Galieni
-
Content Description
121-1 (1r) §1-11: >Incipit liber ysagogarum Medicina< diuiditur in duas partes scilicet in theoricam et practicam bis Alia sunt [quae] propria [enixa] virtute tamen; (1v) Beschädigt, wohl § 13-19 von informat quae a se differunt bis Citrinus solus significat [co]leram [r]ubeam nig[er vero solus] nigram. Rube[us];
121-2 (1r-v, 1r Leimschaden): § 87-100 - von a corpore [...] virtus operatiua inutata triplex est aut enim bis zum Ende des Werkes: quantitatis, temporis,ordinis, boni maliue discretio.
- Glosses and Additions interlinear glossiert.
- Edition Gregor Maurach. Johannicius: Isagoge Ad Techne Galieni. Sudhoffs Archiv 62.2 (1978): 148-74, hier S. 151-155 und 174.
-
Content Item
- Persons Hippocrates
- Text Language lateinisch
- Title Prognosticon (übersetzt wohl von Constantinus Africanus oder Gerardus Cremonensis)
-
Content Description
(1v) Prolog, lib 1. >Incipit liber prognosticorum[eu gloriam] bis signis siue solis cum predictis [...] Bonum est egrum [...] (letzte drei Zeilen unklar).
- Edition Articella, Pavia,1510, S. 19r-v.
Host Volume
Art der Verwendung im Trägerband: Spiegel und Ansetzfalz.