Missale
F-vsrn
General Information
Textura
Original Condition
Current Condition
zu einem Drittel nicht lesbar
Book Decoration and Musical Notation
rubriziert, dekoriert
rote und blaue Lombarden, zu Beginn der Präfation deutlich über die Notenlinien und unter die Textzeile reichend, sonst in der Höhe bis zur obersten Notenlinie
Deutsche Neumen auf Linien; 4 Linien (f-Linie rot); c-/f-Schlüssel
Content
-
Content Item
- Text Language Latin
-
Content Description
Recto a:
[Praefatio sollemnis de beata virgine?]
<3 Zeilen nicht lesbar – Beginn einer Praefation ab ca. „nos tibi semper“>
potens eterne deus E[t] te in veneracione beate Marie semper virginis col laudare benedicere et pre dicare Que et unige nitum tuum sancti spiritus obumbracione conc[e] <Spaltenende>Recto b:
<3 Zeilen nicht lesbar>
[dominum] nostrum Per [qu]em maiestatem tuam [laud]ant angeli adorant [dom]inaciones tremunt [pot]estates Celi celorumque virtutes ac bea[ta] seraphin socia exul <Seitenende>
Verso a:
<3 Zeilen nicht lesbar, wahrscheinlich: „tacione concelebrant|Cum quibus et nostras voces|ut admitti iubeas|“>
Deprecam[ur supplici con]fessione dicent[es][Praefatio] dominicalis<?> de beata virgine Per omnia secul[a] seculorum Dominus vobiscum Sursum corda Gratias agamus domino deo nostro Dig<Spaltenende>
Verso b:
<3 Zeilen fast nicht lesbar, Beginn der 1. Zeile aber offensichtlich: “Vere Dignus“>
//gratias agere domine sancte pater omnipotens eterne deus Et te in veneracione beate Marie semper virginis collaudare benedicere et predicare Que unige<Seitenende> - Glosses and Additions Recto: Bleistiftnotiz zur Trägerarchivalie?