Liturgica (unidentified)
F-voqv
General Information
Textualis
Original Condition
Current Condition
Book Decoration and Musical Notation
Rubrizierung: 2zeilige rote Lombarden mit einfachen grünem Schmuck. Rote 1zelige Satzmajuskeln.
Content
-
Content Item
- Text Language lateinisch
-
Content Description
- Das längste Stück Text über BMV: [...]ditans celestia d[...]dan angelium (?) uero Christum toto corde tota anima tota uirtute Ad celestem gloriam hodie gloriosa virgo Maria a[c]cendit in qua filius suus reginam celorum super omnes choros angelorum sublima[ri] Optimam partem quam hic e[...] Auf der anderen Seite: datur offciio caritatis [...] choros angelorum exaltata iam beatissim [...]; >Octaua sancte Marie uirginis<. >D<ilectissime uirgines [...] beatam [...] gloriosam [...]. - 2 Stücke zusammen: Excerpt aus Cantica Cantocorum 2,14 und 3,1-3 von [caver]na macie ostende mihi bis qui custodiunt ciuitatem [nun] quem diligit anima mea. Auf der anderen Seite: Cantica Canticorum 5,3-8 von laui pedes quomodo inquina[bo] bis custodes murorum ad. - Ein Stück ähnlich zu Pascasius Radbertus: De assumptione Sanctae Mariae Virginis, S. 146 §82 (CCCM LVIc) von Rogo quaecumque estis filie bis de ipso erant ab angelis. - 3 Stücke: Zitat aus Lc 22,28-9 von U[os] estis qui permansistis bis pater meus regnum. Danach Kommentar (?). Non [inch]oationi patientie, si perseuerancie celestis regni g[loria] donatur quia [...] pers[everantia quae const]antia robur quiddam et fortitudo mentis cunctarum ut ita dixerim est columpna uirtu[tum]... wohl Symphosius Amalarius, De ecclesiasticis officiis, 3, cap. 23, PL 105 1136A); Verso von dari misitque et decolari [...] disco et datum est puelle bis homicidium organa, wohl Petrus Chrysologus, Sermones, Sermo CXXVII. (PL 52, 551C).
Host Volume
Art der Verwendung im Trägerband: Rückenverstärkung. Erschließungsdaten zum Trägerband [permalink].