Graduale
Graduale with chants for the Easter Week.
F-vlsi
Michela Ventriglia per Fragmentarium, 2020.
General Information
Beneventana dell'XI secolo.
A in forma di o + c accostate (ma presente anche in forma onciale, soprattutto nella parola ‘Alleluia’). La c non è mai crestata. La d è nella forma inclinata, impropriamente detta onciale. La e, formata da due occhielli sovrapposti, presenta la tipica strozzatura centrale, supera in altezza il binario centrale del sistema quadrilineare e lega a destra tramite il tratto mediano. F lega a destra con i, tramite il tratto superiore. La i ha varie forme: i alta, non spezzata; i con tratti spezzati, i in legatura, appesa alla lettera precedente (con f, r, t etc.). Le aste brevi verticali di m, n, u etc. sono spezzate e si chiudono in basso ancora con lo ‘zoccolo’, formando il cosiddetto ‘old angle’. La p, quando lega a sinistra, ha l’occhiello aperto, come accade nel compendio Xpm (f. IIIv, terzultimo rigo). La s ha forma minuscola, ma in fine di parola può assumere forma maiuscola (f. IIIv, r.3). La t ha un’ampia ansa a sinistra formata dal tratto superiore, ma si trova anche in forma di beta rovesciato in legatura con i, per il suono dolce (per il suono duro di ti, la i è appesa al tratto superiore). Presente il nesso nt in fine di parola. Il dittongo ae è segnalato al di sotto delle e con un segno grafico. Le abbreviazioni di per, prae, pro, qui etc. sono quelle tipiche; us in fine di parola è abbreviato con il segno ; . La m finale è abbreviata con il segno caratteristico in forma di 3. La nasale abbreviata col titulus. Fra gli elementi perigrafici si sottolinea la presenza del punto all’altezza del rigo di scrittura.
La scrittura è ben conservata e leggibile (anche se testo non è integro, essendo il f. II tagliato in senso verticale).
Original Condition
Non è presente numerazione delle pagine.
Il frammento era originariamente il bifoglio centrale di un fascicolo, con sequenza CP/PC.
Current Condition
Dimensioni del foglio 1, tagliato lungo l'altezza:
388 x 71 mm;
Dimensioni del foglio 2, integro:
387 x 206 mm.
Il bifoglio è stato posizionato all'inizio di un manoscritto del XIV secolo. I due fogli costituiscono le carte di guardia II e III. Il f. II è tagliato in senso verticale e ha una larghezza di circa 7 cm.
Book Decoration and Musical Notation
Sono presenti delle rubriche per indicare l'Offertorium, il Versus e le altre parti del Graduale.
Sono presenti iniziali di modulo leggermente maggiore rispetto al resto, toccate di rosso, giallo e verde (di solito le prime lettere delle varie parti del testo).
A f. IIIr una lettera ‘P’ di modulo maggiore, riempita a colore.
A f. IIIv si trova una ‘U’ di grande modulo, zoomorfa, riempita a colore.
Content
-
Content Item
- Text Language Latino
- Title Graduale, canti per la Settimana di Pasqua.
-
Content Description
Il frammento contiene il testo di un Graduale, in particolare i canti per la Settimana successiva alla Pasqua, dal Lunedì dell'Ottava di Pasqua al Giovedì (cioè dalla feria II post Pascha alla V).
Trascrizione e riferimenti al Cantus Index:
f. IIr
beata ferens ubera […]/ regis aula emica[…] / ad ethęra quę nos s[…] [Tropo di Alleluia, Analecta Hymnica 49, 229-230 n. 443, 6b-7]
/tus cęli astra simu[…] / tes Chr(ist)o Ang(e)l(i)s A[…] / tereo sen[…] / ethen.
Off(ertorium). Inton [uit de caelo Dominus et Altissimus] / dedit vocem s[uam et apparuerunt fontes aquarum alle] / luia [Cantus Index g01024]
V(ersus) D[iligam te domine virtus] / mea domine fir[mamentum meum et refugium meum et li]/berator [meus] [Cantus Index g01024a]
[liberator me]/us de genti[bus iracundis ab insurgentibus in] / me exaltabis [me a viro iniquo eripies me] [Cantus Index g01024b]
f. IIv
[Communio] [Si conresurrexistis cum Christo quae sursum sunt qua]erite alleluia / [ubi Christus est in dextera dei sedens quae sursum s]unt sapite. alleluia [Cantus Index g01025] /
[Introitus] […]te F(e)r(ia) IIII / [Venite benedicti Patris mei percipite regnum alleluia quod vobis par]atum est ab origine / [mundi alleluia…] [Cantus Index g01026]
[…ca]ntate d(omino) [Cantus Index g01026c]
V(ersus). Roga / […]tissede. ab his q(ui) san / […]s sic ap(er)ta ianua / […]o / […]omini / […] Surrexit do / […]eravit se Chr(ist)o digr / […] Alleluia / […Christus resur]gens ex mor
f. IIIr
tuis iam non moritur mors / illi ultra non dominabitur. [Cantus Index g01031] Alleluia. /
V(ersus). Epi si Kyrie ilpisin mi catesin/thin is ton eona en ti dicentina su rise me ke exelu / me clinon pros me tu u su tathino tu excęles/te me [Cantus Index g01159 - In alfabeto latino il Salmo 30, 2-3, numerazione greca]
Off(ertorium). Portas cęli aperuit dominus et pluit illis / manna ut ederent panem cęli dedit illis panem an / gelorum manducavit homo. Alleluia. [Cantus Index g01030]
V(ersus). Adten / tendite popule meus in legem meam inclina / te aurem vestram in verba oris mei. [Cantus Index g01030a]
V(ersus). Aperiam / in parabolis os meum loquar p(ro)po / sitiones ab initio sęculi. [Cantus Index g01030b] Panem.
Co(mmunio). Christus resurgens / a mortuis iam non moritur alleluia. mors illi ultra non do
f. IIIv
minabitur. Alleluia. Alleluia. [Cantus Index g01031]
F(e)r(ia) V / Victricem manum tuam Domine laudaverunt pa/riter Alleluia q(ui)a sapientia aperuit os mutum et linguas / infantium facit disertas aeua aeua [Cantus Index g01032]
Ps(almus). Can(tus) II Graduale. hęc d(...) [Cantus Index 008414]/
V(ersus). Lapidem quem rep(ro)baverit edificantes hic factus est / in caput anguli a domino factum est / et est mirabile in oculis nostris. [Cantus Index 008414zb (ex g01034)] Alleluia /
V(ersus). Surrexit Dominus de sepulcro / q(ui) p(ro) nobis pependit in ligno [Cantus Index g01023]. Alleluia. /
V(ersus). Cognoverunt discipulis Dominum Hiesum / Chr(istu)m in fractione panis [Cantus Index g01054].
Off(icium). In die sollempnitatis vestre di/cit Dominus inducam vos in terram flue / ntem lac et mel alleluia [Cantus Index g01036].
V(ersus). Audi po [Cantus Index g01036a]
- Glosses and Additions A f. IIIv, nel margine sinistro, a metà altezza e in inchiostro rosso si legge 'CI'.
-
Remarks
A f. IIIr, a partire dal terzo rigo di scrittura, c'è un passo in lingua greca, ma in scrittura latina, del Salmo 30, 2-3 (numerazione greca):
ΕΠΙ σοί, Κύριε, ἤλπισα, μὴ καταισχυνθείην εἰς τὸν αἰῶνα· ἐν τῇ δικαιοσύνῃ σου ῥῦσαί με καὶ ἐξελοῦ με. κλῖνον πρός με τὸ οὖς σου, τάχυνον τοῦ ἐξελέσθαι με·
La traduzione latina:
In Te Domine speravi non confundar in aeternum. In Iustitia tua libera me. Inclina ad me aurem tuam velociter libera me.
Da qui il riferimento a Cantus Index g01159:
Alleluia In te domine speravi non confundar in aeternum in tua justitia libera me et eripe me inclina ad me aurem tuam accelera ut eripias me.
History
Italia Centro-Meridionale
Il bifoglio proviene da Veroli (vedi I manoscritti della Biblioteca Statale Monumento Nazionale di Santa Scolastica. I. Dal S. S. 1, I al S. S. 113, CX, a cura di Crociani R. - Leardini M., Roma, Istituto Poligrafico e Zecca dello Stato - Libreria dello Stato. Indici e cataloghi, n. s., 17, 2006, pp. 43-44 e tavv. 46-48).
Host Volume
Sul f. IIr del frammento è stata aggiunta la segnatura del volume ospite, a matita, nel margine superiore, 'Ms. XX'. La stessa segnatura, a matita, è su f. IIIv, nel margine superiore.
Bibliography
-
BMB (Bibliografia dei manoscritti in scrittura beneventana)
http://bmb.unicas.it/ -
Analecta Hymnica vol. 49
https://archive.org/details/analectahymnica49drevuoft/page/n5/mode/2up -
I manoscritti della Biblioteca Statale Monumento Nazionale di Santa Scolastica. I. Dal S. S. 1, I al S. S. 113, CX, a cura di Crociani R. - Leardini M., Roma, Istituto Poligrafico e Zecca dello Stato - Libreria dello Stato. Indici e cataloghi, n. s., 17, 2006, pp. 43-44 e tavv. 46-48.