Unidentified religious text

F-t12t

Orselina-Locarno, Biblioteca Madonna del Sasso, MdS 46 Aa 9

Remarks by the Editor

Renzo Iacobucci (fragment description).

Laura Luraschi (host volume description, images management).

General Information

Title Fragment
Material Parchment
Place of Origin Area nordica
Date of Origin secc. XIV (seconda metà)-XV (prima metà)
Script, Hands

Una mano.

Textualis di area nordica (catena grafica non poggiante sul rigo e tendente ad insistere nell'interlinea principale; a con doppio occhiello, kasten-a, caratterizzata dall'elemento che separa i due occhielli prolungato oltre la 'schiena' per fungere da attacco a lettere inizianti con tratto verticale non esorbitante dall'interlinea principale; d esclusivamente nella forma con asta inclinata a sinistra; g in tre-quattro tratti con l'occhiello inferiore di forma oblunga, talvolta discendente al di sotto del rigo principale; r a forma di 2 dopo lettera con curva convessa a destra; s finale di tipo maiuscolo tendente alla forma di 8; rispettata la regola dell'elisione; presenza di accostamenti e sovrapposizioni tra curve contrapposte; inizio della scrittura, probabilmente, below top line, per cui cfr. More about the condition).

Original Condition

Number of Columns 2
Width of Columns at least 28 mm
Line Height at least 5 mm
Ruling Rigatura a colore, segnatamente, a mina grigia.
More about the Condition

La mancata attribuzione del testo, caratterizzato da numerose abbreviazioni di tipo tecnico, non consente di ipotizzare la possibile appartenenza dei frammenti ad uno o a più fogli.

Tuttavia, i dati materiali offrono negli esempi a disposizione un'impostazione della pagina a doppia colonna che è, quindi, indizio dell'appartenenza dei frammenti alla parte centrale di uno o più fogli. Questo tipo di taglio effettuato sul supporto originario non permette di calcolare con precisione la larghezza di almeno una colonna di testo che, ad ogni modo, non doveva essere minore di mm 28, come si evince dalla colonna B del Frammento 3, che risulta essere la più estesa.

Il frammento 4 sembra rappresentare la sezione superiore di una pagina poiché il testo è preceduto da uno spazio bianco di mm 12 all'interno del quale, in corrispondenza dell'intercolumnio, è posto il numero "XXX", attribuibile alla stessa mano che ha vergato il testo, ad indicare, verosimilmente, un titolo corrente o l'inizio di un testo.

Current Condition

Extent 4
Dimensions Frammento 1: 29 x 52 mm; Frammento 2: 26 x 47 mm; Frammento 3: 29 x 49 mm; Frammento 4: 29 x 50 mm.
More about the Current Condition

Frammenti utilizzati come rinforzi interni al dorso.

L'ancoraggio al capitello di testa e le parti della controguardia ancora incollate ai contropiatti non consentono di analizzare in modo perspicuo il Frammento 1 così come il rilevamento perfetto della larghezza dei singoli pezzi, che risulta, quindi, approssimativo soprattutto per i Frammenti 1 e 2.

Indorsatura sulle controguardie (fino a meno di 1/10) incollate ai contropiatti; controguardie solidali ai rispettivi fogli di guardia; controguardia anteriore lacunosa e parzialmente staccata, guardia anteriore lacunosa; controguardia posteriore lacunosa e parzialmente staccata.

Frammento 1: Testo perpendicolare al dorso e capovolto.

Lato della pelle non distinguibile (lato carne?).

Frammento 2: Testo perpendicolare al dorso e capovolto.

Lato carne visibile.

Frammento 3: Testo perpendicolare al dorso.

Lato carne visibile.

Frammento 4: Testo perpendicolare al dorso e capovolto.

Lato carne visibile.

Book Decoration and Musical Notation

Description

Un piè di mosca in blu.

Content

  • Content Item
    • Content Description

      Le ll. 2-4 della colonna B del frammento 4 riportano un passo, forse una citazione, di un testo che si ritrova sia in Augustinus Hipponensis, De trinitate, Liber XV, Cap. XXVII, sia in Eugippius, Excerpta ex operibus sancti Augustini, Cap. CCLII:

      "... [O tu,] a(n)i(m)a mea, u(bi) te e(ss)e [sentis, ubi iaces aut ubi stas, donec ab eo qui propitius factus est omnibus iniquitatibus tuis sanentur omnes languores tui? Agnoscis] te c(er)te i(n) i(ll)o [esse] stab(u)lo, [quo samarita]n(us) i(ll)e p(er)dux(it) [eum quem] rep[erit multis a latronibus...]".

      In riferimento alle edizioni critiche delle due opere, la significativa mancanza di testo tra l. 2 e l. 3 come anche la non appartenenza della l. 1 al medesimo testo, di cui si leggono soltanto alcune lettere, fanno propendere per l'ipotesi che il passo sia una semplice citazione agostiniana all'interno di un testo non identificato.

    • mds_46Aa09_phya
    • Edition CC SL 50A, pp. 531-532; PL, LXII, col. 934 A.

Host Volume

Title Hugo Argentinensis, Compendium theologicae veritatis, beati Alberti Magni Ratisponensis Episcopi.
Date of Origin/Publication 1584
Place of Origin/Publication Venetiis, apud Ioannem Baptistam Somascum
Shelfmark MdS 46 Aa 9
Persons Nota manoscritta sul frontespizio: S[anc]ta Maria del Sasso. Ad usum F[rat]ris Petri de Varisio. Nota manoscritta a c. V1r: S[anc]ta Maria del Sasso.
Remarks

Legatura floscia con coperta in pergamena e indorsatura con rinforzi in manoscritto membranaceo di recupero; lungo il taglio anteriore resti di due coppie di legacci e sul dorso tasselli di carta con intitolazione in alto e, in basso, la vecchia segnatura della biblioteca del Convento dei Minori conventuali della Madonna del Sasso a Orselina: B 94.

Nota manoscritta sul taglio inferiore: Comp. Theologiae