Psalter
F-oosc
General Information
späte karolingische Minuskel
Original Condition
Current Condition
beschädigt, teilweise unleserlich
Book Decoration and Musical Notation
rubriziert, dekoriert
rote, vergrößerte Capitalis und Unziale
Neumen auf Linien; 4 Linien; f-Schlüssel
Content
-
Content Item
- Text Language Latin
-
Content Description
A
recto
[Ps 17]
[salut]is mee et ///
///
dolor///
// me.
circumdeder///
--
e mea invocavi dominum et ///
t de templo sancto suo vocem ///
conspectu eius introivit in aure eius.
<+ 15 Zeilen>
nt fontes aqaurum et revelata sunt funda
terrarum (Seitenende) <V. 3-16>
verso
<die ersten 4 Zeilen unleserlich>
///ionis mee et factus
///
E/// salvum me fecit
Et retribuit michi dominus secundum iustitiam meam et
manuum mearum retribuet michi.
<+ 16 Zeilen>
Dominus qui precinxit me virtutem et posuit immacula (Seitenende) <V. 16-33>
Marginaler späterer Nachtrag:
[A] Bonorum meorum non indiges <001742><die Melodie im 2. Modus nicht nachweisbar>
B
recto
[Ps 23]
<die ersten vier Zeilen kaum lesbar>
[por]tas principes vestras et elevamini ///
it rex glorie.
x glorie Dominus virtutum ipse est rex glorie. <V. 8-10>
[Ps 24 P]salmus david. Per totum hunc psalmum deprecatur ne ante conspectum domini contemptibilis appareat inimicis
Domine levavi animam
am. Dominus meus in te confido non erubescam.
<+ 14 Zeilen>
domini misericordia et veritas requirentibus testamen (Seitenende) <V. 1-10>
Marginaler späterer Nachtrag:
An Dominus regit me… ibi me collocavit. <002420><nur Text>
An Oculi mei <004108 oder 004109><nur Textincipit>
verso
tum eius et testimonia eius
<die nächsten zwei Zeilen nahezu unleserlich>
Q/// timet dominum legem statu
<+ 18 Zeilen>
Libera dominus israel ex omnibus tribulationibus <V. 10-22>
[Ps 25]
david. Totus psalmi huius textus ad perfectum christianum qui de diversorum laude meritorum [rans] divinis se beneficiis consolatur. (Seitenende)
-
Remarks
viele marginale und interlineare Ergänzungen, z.T. von späterer Hand
gehört zu J 522 B IX a 274/275