Xenophontis Atheniensis Hiero, Leonardo Aretino interprete

Leonardi Aretini ad Nicolaum suum; Xenophontis Tyrannus I.1-2

F-mj8g

Cluj-Napoca, Biblioteca Academiei Române, C.88409

General Information

Title Xenophontis Atheniensis Hiero, Leonardo Aretino interprete
Shelfmarks C.88409
Page/Folio Reference wrapper
Material Parchment
Place of Origin Italy
Date of Origin 1451-1500
Script, Hands

One hand, neat Humanistic script. The ink is very faint, and the text is hard to read. 

Original Condition

Page Height 270 – 290 mm
Page Width 190 – 200 mm
Height of Written Area 170 – 175 mm
Width of Written Area 120 – 125 mm
Number of Columns 2
Width of Columns 70 – 75 mm
Number of Lines 27 – 28
Line Height 6 – 7 mm
Ruling drypoint or very faint ink
More about the Condition

23 lines of text have been preserved

Current Condition

Extent 1 partial leaf
Dimensions 200 x 115 mm
More about the Current Condition

The entire height of the written area has been preserved.

Book Decoration and Musical Notation

Description

Interlaced lettrine C (blue, green, red?, gold?), 4 lines. 

Content

  • Content Item
    • Persons Xenophon; Leonardo Bruni
    • Text Language Latin
    • Title Hiero (Tyrannus)
    • Content Description

      [Leonardi Aretini ad Nicolaum suum]

      [Hunc vero, qui ita universas complexus est, ut ipse inter sese de excellen]//tia certare videantur, quo tandem loco habendum putabimus? Itaque tuum hoc de Xenophonte iudicium magnopere probamus. Atque ut tibi grati essent labores nostri, cum exercere nos vellemus, in hoc potissimum libro id effecimus. Maiora autem illius viri opera, quae permulta sunt ac pulcherrima, in his primitiis studiorum nostrorum nullo modo ausi sumus attingere.

      [Xenophontis Tyrannus]

      [I.1] Cum ad Hieronem tyrannum Simonides poeta aliquando venisset essentque ambo otiosi, sic illum affari coepit Simonides: An velles, inquit, o Hieron, ea narrare, quae tibi notiora esse debent quam mihi? – Et quaenam sunt illa, o Simonide, inquit Hieron, quae mihi quam tibi  notiora esse possint, cum tu adeo vir doctus ac sapiens sis? [2] “Scio,” inquit ille, “te olim privatum fuisse et nunc esse tyrannum; par igitur est utranque vitam// expertum longe melius nosse quam me quid inter privatam vitam tyrannicamque intersit…]

    • C_88409
    • Edition Jeroen De Keyser, "Leonardo Bruni’s Latin Translations of Xenophon’s Hiero and Basil’s Ad adolescentes", Schede umanistiche n.s. 37.2 (2023), 5-67, at 35.

History

Origin

Italy

Provenance

The host volume was printed in Douai in 1631, and belonged to the Jesuit school of Cluj in the seventeenth century: "Resid<entiae> Monostor<iensis> 1670" (title page). In 1832 it belonged to the successor of that institution: "Biblioth<ecae> R<egalis> Lycaei Claudiop<olitani> 1832" (p. 2).

Host Volume

Title Jean Buys, Enchiridion piarum meditationum in omnes dominicas, Sanctorum Festa..., Duacii: apud Gérard Patté, 1631 (USTC 1118598)
Date of Origin/Publication 1631
Place of Origin/Publication Douai
Shelfmark C.88409
Remarks

Former shelfmarks: 7.L.27; N-6-d-26; I.F.30.

Bibliography