Antiphonale
F-lytc
General Information
One hand, Gothic hybrida ("schleifenlose Bastarda").
Original Condition
Fragm. Cod. Lat. 16-18 belong to the same original manuscript.
Their order may be:
Fragm. Cod. Lat. 18 (St. Catherine, 25 Nov.)
Fragm. Cod. Lat. 16 (De Sanctis, Tempore Paschale?)
Fragm. Cod. Lat. 17 (In dedicatione ecclesiae)
Current Condition
The fragment was detached from the host volume and was restored at the National Unity Museum in Alba Iulia, in 2021.
Book Decoration and Musical Notation
Flourished cadels (black ink), alternating red/blue lombards (2 lines, 25 mm). Rubrics.
Messine Gothic musical notation on staves (four lines).
Content
-
Content Item
- Text Language German
- Title Antiphonale
-
Content Description
[In festo S. Catherinae]
[r:] zwo. Grosse glori und eer legestu über in der chor In deinem hail. zwo. Gloria dem vater. der chor. Graz ist sein. v. Der gerecht wnt als ain palm gruen. Und als ain czederpawm am perg lybano wirt er gemert im haws des herrn. darnach collecta ganz aus als zw der sext. tem zw der andern vers singt man dye antiffen all fünf dy man singt auf dy laudes, daz ist dy lobmetten aine hebt an dye antiphen Wer mein veriehen wirt ain andre hebt an den psalm Sälig ist der man der füricht etc. der ander psalm Ich gelaube darum. ps. zw dem herren do ich betrübt wart. ps. zw tieff han ich herr. Cap. der herr hat gegeben. als var in der ersten vers ympnus Christe ihesu du ganz. v. mit glori etc. darnach hebt aine an dye antiffen auf daz magnificat. Glori der welt hat er versmächt. Mein sel dy grosmächt den. an. Glori der welt hat er versmächt mit iren wollustichaiten und darumb verdient er zw chömen zw den hochsten graden der priesterschaft. Euovae. Darnach collecta als in der ersten vers und geit mit (?) den segn nur in der ersten vers und metten. Nwn hebt sich an dy hystori von sand sand Katrein. An. über dy Ps. Die hochwurdingen iunkchfrawn ka[v:]therine hochezeit nem auf fröleich dy guetig mueter der christenhait. Grüst seist iunkchfraw got wirdig grüst hast gütige und genämew pehab uns freüdde dw ietzt und gloria (?). Evovae. Psalm. Alle laudate. lobet chinder. Cap. Ich wir dein veriehen herr der chünig und wirt mitloben dich ††††† veriehen deinen grossen namen wenn dw †††††† helfer und ain peschirmer und hast erlöst [meinenn laib] von der verlust. Der char (!). Got sey gedankcht. Res. †††††††††† [2 illegible lines] … herrn dy dw †††† under dem schad des lieben. Thon der hiez der welt durch für üns zw der winnisam (?) des paradises. V. Libleich tochter//
NB:
Glori der welt hat er versmächt mit iren wollustichaiten und darumb verdient er zw chömen zw den hochsten graden der priesterschaft. = Gloriam mundi sprevit cum suis oblectationibus et ideo meruit provehi ad summum sacerdotii gradum (S. Nicolai ?)
Ich wir dein veriehen herr der chünig… = Confitebor tibi domine rex…
History
The manuscript was most likely maculated in Graz, and may thus be of local origin.
The host volume is the notebook of a student of theology at the Jesuit Academy of Graz. Cf. the references to identifiable professors of that institution in MSS C. 177 and 404, the host volumes of Fragm. Cod. Lat. 16-17.