Biblia

Old Testament (Tobias, Judith, Esther, Ezra)

F-knqo

Wien, Österreichische Nationalbibliothek

General Information

Title Biblia
Material Pergament
Place of Origin Mondsee
Date of Origin 1. Hälfte 9. Jh.
Script, Hands

Frühkarolingische Minuskel. Für den Text von Idt Kapitelzählung am Rand mit Konturlinien gerahmt.

Original Condition

Page Height at least 335 mm
Page Width at least 220 mm
Height of Written Area 265 mm
Width of Written Area 160 – 170 mm
Number of Columns 1
Number of Lines 25
Line Height 10 mm
Ruling Blindlinierung.

Content

  • Content Item
    • Text Language Latein
    • Title Tobias
    • Content Description

      (Cod. 1754 Vorder Spiegel) Cap.9,1: hominem exestimabat ... spernere non possum. Tun[c], die Verso-Seite nur am Ansetzfalz sichtbar: Tb 9,12-10,3: [conui]uium ... [filio]s eorum [...].

    • Tb 9,1-6
  • Content Item
    • Text Language Latein
    • Title Iudith
    • Content Description

      Anfang Lacuna (4 Blätter: Idt 1,1 bis 5,14);

      (Cod. 15346, 5r-v) Idt 5,14-6,6: deserta sina montis ... Ut autem noveris quia ; Lacuna ca. 6 Einzelblätter;

      Lacuna (5-6 Blätter?: Idt. 6,6-10,18);

      (Cod. 15346, 6r-7v) Idt 10,18-12,17: satellites eius quis contemnat ... et accumbe in iucunditate;

      Lacuna (1 Einzelblatt: Idt 13,7-13,27);

      (Cod. 15346, 7ar-7bv) Idt 13,27-16,8: incredulorum incidit in hac nocte ... et confudit eum. Non enim;

      Lacuna (1 Einzelblatt: Idt 16,8-16,29).

    • Idt 5,14-6,6
  • Content Item
    • Text Language Latein
    • Title Esther
    • Content Description

      Anfang Lacuna (1,1-1,5);

      (Cod. 15346, 8r-10v) Est 1,5-3,3: dies conuiuii inuitatuit omnem ... unde regis iusta est ind[ignatio ...] (9r + Falz vorgebunden nach f. 6) cuncte uxores tam maiorum ... puellarum ut intrarent ad [regem ...] (10r) per[tinebant] mensis duodecimus ... ad fores palacii praesidebant;

      (1 Einzelblatt rekonstruirt von Fragm. 1572-1, Fragm. 1590-4, Fragm. 1582-6, Fragm. 1582-8, Fragm. 1583-3, Fragm. 1582-9, 1582-13 und 1582-14 ist) Est 3,3-4,4: Cur praeter ce[teros] ... [vest]em ut ablato sacco;

      (1 Einzelblatt rekonstruirt von Fragm. 1572-2, Fragm. 1582-4, Fragm. 1582-11, Fragm. 1590-5, Fragm. 1582-3, Fragm. 1590-6, Fragm. 1582-1, Fragm. 1582-2, 1582-10 und Fragm. 1583-1) Est 4,4-5,8:  induere[nt eu]m quam ac[cipere] ... Veniat rex et Aman ad co[nvivium] quod par[avi];

      Lacuna (1 Einzelblatt: Est 5,8-6,13);

      (Cod. 15346, 11r-v zusammen mit Fragm. 1763-1 und 1763-2) Est 6,13-8,6: [even]issent sibi cui ... sed cades in conspectu eius ... quomodo enim potero sustinere;

      (1 Einzelblatt rekonstruirt von Fragm. 1572-3, Fragm. 1590-3, Fragm. 1582-12, Fragm. 1590-8, Fragm. 1582-5 und Fragm. 1583-2) Est 8,6-9,4: nece[m et] interfectionem populi ... quoque nominis eius crescebat 

      (1 Einzelblatt rekonstruirt von Fragm. 1572-4, Fragm. 1590-7 und Fragm. 1582-4): Est 9,4-9,24: per cotidie et ... misit [phu]r quod;

      (Cod. 15346, 12r-v) Est 9,24-10,10: lingua uertitur in sortem ... ad pacem sui seminis pertinerent; danach Hieronymus Ende: Quae habentur in hebreo plena fide expressi ... nostram obelo ueru praenotauimus. Dixitque Mardocheus a Deo facta sunt ista ... et altera cunctarum;

      (Fragm. 1572-5) Est 10,11-12,6: utraque sors in [statu]tum ... gloriosiss[imu]s coram rege;

      (Fragm. 1589) Est 13,2: potentiae magnitudine [sed clementia et lenitate g]ubernare subiectos, ut; (verso) Est 13,8-9: [om]nium operum eius et dixit [...] cuncta sunt posita et non.

    • Est 1,5-10
  • Content Item
    • Text Language Latein
    • Title Esra
    • Content Description

      (Fragm. 1763-3 und 1763-4) 1.Esr 3,11-4,15: templum domini plurimi ... [prov]inciis et bella conci[tant];

      (Cod. 15346, 1r-2v) 1.Esr 4,16-6,14 fluuium non habebis ... et artaxersi regibus persarum;

      Lacuna (ca. 2-3 Einzelblätter: 1.Esr 6,15-8,18);

      (Cod. 15346, 3r-4v) 1.Esr 8,18-10,5: dei nostri bonam super nos uirum ... ezras et adiurauit principes;

      Lacuna bis Ende des Textes ca. 1,5 Einzelblätter.

    • 1.Esr 3,11-4,5

History

Origin

Dem paläographischen Befund zufolge wurde die Handschrift im ersten Viertel des 9. Jh. in Mondsee geschrieben (s. Bischoff).

Provenance

Die Fragmente dienen bzw. dienten als Makulatur (Spiegel, Falz- und Rückenverstärkungen) in den folgenden Mondsee Handschriften:

  • Cod. 1754 - Theologische Sammelhandschrift;
  • Cod. 3669 (ehemaliger Trägerband vom Doppelblatt ff. 1 & 4 im Cod. 15346 sowie von Fragm. 1582);
  • Cod. 3890 (ehemaliger Trägerband von Fragm. 1582);
  • Cod. 363 (ehemaliger Trägerband von Cod. 15346 ff. 7a und 7b);
  • Cod. 3725 (ehemaliger Trägerband von Fragm. 1589).

Bibliography

  • Bischoff, Schreibschule II, S. 22 & Katalog III, S. 493. 

  • F. Unterkircher, "Fragmenta felici fato servata", in: Scire litteras, S. 377, 380f. StSG. IV, S. 660, Nr. 626.