Antiphonale

F-jodj

Stuttgart, Hauptstaatsarchiv Stuttgart, J 522 E I 422

General Information

Title Antiphonale (Sanctorale)
Shelfmarks J 522 E I 422
Material Pergament
Place of Origin ?
Date of Origin Mitte 14. Jahrhundert
Script, Hands

gotische Kursive

Original Condition

Page Height 200 mm
Page Width 155 mm
Height of Written Area 150 mm
Width of Written Area 115 mm
Number of Columns 2
Number of Lines 12
Line Height 13 mm

Current Condition

More about the Current Condition

Zustand z. T. gut, viele Rubriken jedoch nicht mehr zu lesen

Book Decoration and Musical Notation

Description

rubriziert, dekoriert

schlichte rote Unziale, schwarz-rote sehr fragile Cadellen, alle in der Höhe bis etwas über die oberste Notenlinie hinaus

  • Musical Notation

    Deutsche Neumen auf Linien; 4 dunkle Linien; c-/f-Schlüssel, b rotundum, Liqueszenzen, Strophici

    eigenwillige Notenschrift

  • Content

    • Content Item
      • Text Language Latin
      • Content Description

        I recto a:

        [In cathedra Petri – Feb 22]

        [Ad matutinam]

        [A ad invitatorium Tu es pastor ovium …] claves regni celorum Ps Venite <001167>
        <die folgenden Angaben nur als Textincipit>

        [H]y[mnus] Hic p[ius prudens?] <830145>

        A In pla[teis ponebantur] <003271>

        Ps de uno confessore

        R Euge <006677>

        R Ecce sa[cerdos] <006609>

        R Tu es Petrus <007788>

        R Posui adiutorium <007411>

        R Ecce vir pru[dens] <006619>

        R Tu es pas[tor] <007787>

        R Magnificavit <007116>

        R Vir israhelita <007898 >

        R Petre amas [me] <007382>

        In laudibus

        A Ecce sa[cerdos] <002544>

        /// Capitulum Benedictionem<?>

        [H]y[mnus] Ihesu re[demptor] <a00472?>

        V Exaltent eum

        [In evangelio] A Quodcumque ligaveris super terram erit ligatum et in celis et quod cumque solveris super terram erit solutum et in celis dicit dominus Symoni Petro euouae [Ps] Benedictus <004561>  

        <folgen sieben Zeilen mit unleserlichen Rubriken – wohl zu den Gesängen der Tageshoren. Nur die Textincipits sind sichtbar: Ecce sa[cerdos magnus] – Amav[it eum] – Benedictionem – Ecce sa[cerdo magnus] – Non est inventus – Hic pas(?) – Exaltent eum>  

        [Ad vesperas]

        [In evangelio A] Solve iubente deo terrarum Petre cathenas qui facis ut (Spaltenende)  

        I recto b:

        pateant celestia regna beatis euouae Ps Magn[ificat] <004981>

        <die folgenden Angaben nur als Textincipit>

        /// festum///

        /////// super<?>

        //// ad vesperam<?>

        ad matutinam<?>//sancti Ma

        thie apostoli (Feb 24 vel 25 <Schaltjahr>) ad vesperas propria dica// Capitulum Non vos <Io 15,16?>

        R Qui sunt hii <a01233>

        [H]y[mnus] Mathia iuste <008262h oder 830220>

        V Inve[ni?] <800223?>

        V In omnem terram <008097>

        [In evangelio A] Tradent [enim] vos <005164>

        [A ad] invitatorium Regem a[postolorum] <001125>

        [H]y[mnus] Eterna <008252?>

        In primo nocturno

        A In omnem terram <003262 oder 202449>

        ////[R] Tollite [iugum] <007770>

        /////// //////// <Angaben zu den Laudes?>

        ///[In secundis vesperis?]

        [A] Iuravit do[minus] <003522>

        ////[Capitulum?] Iam non estis <Eph 2,19>

        ////

        [In evangelio A] In regeneracione cum sederit filius hominis in sede maiestatis sue sedebitis et vos iudicantes duodecim tribus israel dicit dominus euouae [Ps] Magnificat <003278>  

        <folgen Zeilen mit unleserlichen Rubriken, nur die Textincipits sind sichtbar:> Ecce sa[cerdos]  – Soe/Hoe? gre – Iste g – V Amav[it eum] – A Confessor domini – Iustus cor su[um] – R<?> Iustus g[erminavit] – Soe/Hoe? bened – Iste  - V Amav[it eum] – A Similabo /// invitator[ium] (Seitenende)  

        I verso a:

        [Ad matutinam]

        [A ad invitatorium ///] Regem [confessorum?]//

        [H]y[mnus?] Hic p[ius prudens] <830145>

        In primo nocturno /// <Beatus vir?>|

        // ad // /// R Euge <006677> sicut //qui non|

        //// ¶ ///////Marie|

        si ///evenerit /// fiat de festo|

        De /// Si iniq ramis palmarum|

        evenerit // mutabi// de festo Si in|

        die pal[marum] venerit non agitur de festo si trans|

        /////inum Si in cenam domini vel post|

        venerit d/// usque post octavam pasce|

        Feria secunda si a magris. ///roe. Dic|

        cante provis// fuit ad //

        [In annuntiatione beate Marie virginis – Mar 25]

        [Ad vesperas] A Hec est reg[ina virginum] <003002> est ut suc. Capitulum Ecce mitto

        R Christi virgo dilectissima virtutum operatrix opem fer miseris Subveni domina clamantibus ad te iugiter V Quoniam peccatorum mole premimur sanctissima te deprecamur [Rep] Subveni V Gloria patri et filio et spi (Spaltenende)  

        I verso b:

        ritui sancto [Rep] Subveni <006278za>

        [H]y[mnus] Ave ma[ris stella] <008272> V Rorate celi desuper (nur Textincipit)

        [In evangelio] A Ingressus angelus ad Mariam ait ave Maria gratia plena dominus tecum evovae Ps Magnificat <003339>

        Ad completam A Miserere (nur Textincipit) <203130?>

        R In pace (nur Textincipit) <006921>

        [In evangelio] A Ecce ancilla domini Ps Nunc di[mittis] (nur Textincipit) <002491>

        [Ad matutinam] [A ad] invitatorium Ave Maria gracia plena dominus tecum Ps Venite <001041>

        In primo nocturno A Missus est Gabriel angelus ad Mariam virginem desponsatam Ioseph Ps Domine dominus <003794>

        A Ave Maria gracia plena dominus tecum benedicta tu in mulieribus (Seitenende) <001539>   

        <hier fehlt mind. 1 Doppelblatt mit den Festen nach Verkündigung bis Ende April>    

        II recto a:  

        [Scorum Philippi et Iacobi apostolorum – Mai 1]

        [Ad laudes]

        [In evangelio] A Non turbetur cor] vestrum neque formidet creditis in deum et in me credite in domo patris mei mansiones multe sunt alleluia alleluia evovae Ps Bened <003938>

        <Rubriken fast nicht zu lesen>

        [A] Domine ost[ende] <002365 oder 002366> hoc festum si sabbato evenerit /// fient d|
        v[espera?]
        m // apostolos<?>

        A Si manseritis <004901> hore ut plurimorum<?> apostolorum ad vesperas<?>

        A Domine os[tende] <002365 oder 002366>

        Capitulum Non vos

        [H]y[mnus] Claro p[aschali] <008271h>

        V In o[mnem] t[erram]

        A Q mans <004901> //////// ¶ ///|

        //////// [R?] Filie Iherosolim//| <006735>

        ///

        Invencio [sce crucis – Mai 3]

        //A et ps[almos] diei /// V<?> Michi autem ab[sit]

        [Ad vesperas] R Per tuam crucem <007378>

        [H]y[mnus] Signum crucis <008391>

        V Hoc sign[um crucis]

        [A] O crux benedicta quia in te pependit salvator mundi et in te triumphavit rex angelorum alleluia evovae Ps Mag[nificat] <004017>

        //de sanctis Alexandri| Teodoli, Evencii <Mai 3 – Commemoratio>

        A Filie iherosolimam <002877>

        V Vox leticie et ex[sultationis]

        [Ad matutinam crucis]

        [A ad] invitatorium Alleluia (Spaltenende)  

        II recto b:

        Hoc signum crucis erit in celo venite adoremus alleluia Ps Venite <100046>

        [H]y[mnus] Salve crux sancta <008388>

        In primo nocturno

        A Crucifixus sur[rexit] Ps In domino confi[do] (Ps 10) Ps Domine ///<quis habitat?> (Ps 14) Ps Domini <est terra?> (Ps 23) <001957>

        V Hoc signum crucis

        R Dulce lignum dulces clavos dulce pondus sustinuit Quod dignum fuit portare precium huius seculi alleluia V Hoc signum crucis erit in celo cum /// ad iudicandum venerit [Rep] Quod <006530/a>

        [R] Hoc signum crucis (Seitenende)  

        II verso a:

        erit in celo dum dominus ad iudicandum venerit tunc manifesta erunt abscondita cordis vestri V Cum sederit filius hominis in sede maiestatis sue et ceperit iudicare seculum per ignem [Rep] Tunc <006845/a>

        [R] Tuam crucem adoramus domine tuam gloriosam recolamus passionem miserere nobis qui passus es pro no (Spaltenende)  

        II verso b:

        bis V Adoremus te Christe et benedicimus tibi quia per crucem tuam redemisti mundum [Rep] Miserere <007795/a>

        [In secundo nocturno?]

        [A] Crucem sanctam (Incipit mit Noten) [Ps] Omnes gentes (Ps 46) [Ps] Notus in iudea (Ps 75) [Ps] Iubilate deo (Ps 99) <001951>

        [V] Adoramus te (nur Textincipit)

        [R] O crux benedicta que sola fuisti digna portare regem celorum et dominum alleluia. [V] O crux ammirabilis evacuacio vulneris resti[tu]cio [sanitatis] [Rep] [Que?] <007265/b>

        R Adoramus te Christe et benedicimus tibi quia per cru (Seitenende) <006046>