Justinianus, Digesta, with gloss
Liber XXIII
F-jeys
Additonal notes by Roos in't Velt, Vlaamse Erfgoedbibliotheken, 2023.
General Information
Main text written in southern gothica textualis libraria, glosses written in southern gothica textualis currens.
Fragments are a remnant of the same manuscript as Antwerpen, FelixArchief, 2201 # 12, 2201 # 16, 2201 # 19, 2201 # 26, 2201 # 27, 2201 #28 and 2201 # 63.
Original Condition
Running titles in upper margin. Textus inclusus with glosses.
Current Condition
Part of the lower margin of fol. [1] has been trimmed, while part of the outer margin of fol. [2] has been trimmed. Fol. [1] measures 344 x 263 mm, while fol. [2] measures 414 x 249 mm.
Fragments are bound together with a string, with fol. [2] being bound upside down.
Book Decoration and Musical Notation
Two- or three-line pen-flourished initials, alternately in red and blue ink. Initials in the main text placed in a separate column. Plain versals, alternately in red and blue ink. Red rubrication, red and blue paraphs.
Content
-
Content Item
- Persons Justinianus
- Text Language Latin
- Title <i>Digesta<i>
-
Content Description
Digesta, Book XXIII.3-4 with gloss. Pages originally followed each other.
- Fol. [1]r: Book XXIII.3.78-3.82: "divortium, commodo mulieris cederet eius restitutio [...] uxori eum debere pecuniam: si uxoris nomine dederit".
- Fol. [1]v: Book XXIII.3.84-4.6: "Si de dote promissa agitur, non oportet in quantum facere [...] mulieris est sit periculo mariti."
- Fol. [2]r: Book XXIII.4.7-4.13: "Cum dos filiae nomine datur, optimum [...] praestari debebit."
- Fol. [2]v: Book XXIII.4.14-4.23: "De die reddendae dotis hoc iuris est [...] posse: etenim vim eius".
Host Volume
Fragments were used as flyleaves in the binding of a register of the assizes of beer in the city of Antwerp kept by Lambert van Kessele between November 1567 and January 1568.
A modern paper slip with the inscription '1567-3' is attached to the leaves with a string, referring to this origin.