Antiphonale a.u. Ecclesiae Transsylvaniae
F-iojy
General Information
One hand, neat Gothic textus praescissus.
Original Condition
Four leaves from the original MS have been discovered so far. In the order of the text, they are:
1. Cluj, Romanian Academy Library, Fragm. Cod. Lat. 15 (from C. 55090), Saint Stephen protomartyr – 26 December [F-i7u5]
2. Cluj, Romanian Academy Library, Fragm. Cod. Lat. 14 (from BVM C. 218), Innocents – 28 December
3. Budapest, Library of the Hungarian Academy of Sciences, T 422/b, Saint Vincent martyr – 22 January
4. Budapest, National Archives of Hungary, F 15, Kolozsmonostor, Protocollum maius I 1629-1638, Saint Gregory the Great – 12 March
Current Condition
Restored at the National Unity Museum, Alba Iulia, in 2020-21.
Book Decoration and Musical Notation
Alternating red and blue lombards (2 lines, c. 40 mm); highlighted initials (1 line, red).
Hungarian Gothic musical notation:
"The musical script follows the common system of the main Hungarian plainchant codices: the notation is written in black ink over a set of four red horizontal lines occupying the whole width of the writing space. The text lines are unusually short, but the text itself is large compared to the musical notation, which suggests that text and the music are of unequal value in these musical fragments. [...] The style in which the chants were written is archaic and rather provincial, which also explains the unusually small neumes." (Gabriella Gilányi, cf. Bibliography).
Content
-
Content Item
- Text Language Latin
- Title Antiphonale
-
Content Description
[In Nativitate Innocentium]
(r) //...mendacium Ideo. V. Ex ore inf[antium]. Ymnus. Saluete f.[lores]. An. Istorum est enim regnum celorum qui contempserunt uitam mundi et peruenerunt ad premia regni et lauerunt stolas suas in sanguine agni. Ps. Magnificat. Invitatorium. Regem (v) [re]gum dominum uenite ad[o]remus quia ipse est corona sanctorum innocencium. Psalmus. Venite. an. Herodes uidens quia illusus esset a magis misit in bethleem et [occi]dit omnes pueros q[ui]...
History
Transylvania.
All the fragments are connected to Transylvania, and more specifically to the region of Cluj: Budapest, Library of the Hungarian Academy of Sciences, T 422/b was extracted from the binding of a printed book bearing the shelfmark Tört. F. 256, which had belonged to Count Ádám Teleki of Szék (d. 1792), administrator of Dăbâca (Hungarian: Doboka), Co. Cluj, and then to his heir, Countess Mária Teleki, according to a note on the front flyleaf. Budapest, National Archives of Hungary, F 15, Kolozsmonostor, Protocollum maius I 1629-1638 was detached from the binding of protocols from Cluj-Mănăștur/Kolozsmonostor, which proves its provenance. Fragm. Cod. Lat. 14 was used in the binding of a book printed in Cluj in 1597 (BVM C.218–v. infra). Both fragments from the Academy Library stem from the earliest Jesuit collections, constituted before 1604, which seem to use local manuscript fragments as wrappers.
Host Volume
On the dedicatory page (iir), ownership notes "Societatis Iesu in Monostor" (s. XVIII/XIX), and "Bibliotheca Lycei Regalis Claudipolitani 1831".
Former shelfmarks on front pastedown: J. H. 31 (s. XVIII?), N7 I 22 (red pencil, s. XVIII/XIX?); 113.d.32 (s. XX), and label with the current shelfmark (s. XX).
Bibliography
-
Gabriella Gilányi, Adrian Papahagi, "Membra disiecta from a Transylvanian Antiphonal in Budapest and Cluj", Fragmentology 2 (2019), 5-34.
https://fragmentology.ms/issues/2-2019/transylvanian-antiphonal/