Beneventan Gradual-Troper
F-dt0x
Digitisation, measurements and details regarding the host volume have been provided by Laura Rogari (Biblioteca Comunale Sperelliana). Thanks to Lidia Buono and Eugenia Russo (Università di Cassino e del Lazio Meridionale) for their help with the identification of the content. Further thanks are due to Laura Albiero for her helpful feedback on a draft of the description.
General Information
Mature Beneventan script with musical notation.
Palaeographic features
The monks who produced this manuscript took particular care. In addition to an elegantly illuminated letter A (Angelicis, cf. skin side, bottom), the original colouring of which has now faded, other capitals are illuminated and coloured in red and green. The shoulder of r at the end of a word is characterised by a calligraphic upward curve. The ligatures and abbreviations in the fragment are consistent with those found in MSS in Beneventan script dating to the half and second half of the XI century. Note that the 3-stroke, which stands for the letter m, is often placed not above the vowel but after it in order to avoid confusion with the musical notation. This practice is common in Beneventan antiphonaries and graduals.
The text of the gradual-troper corresponds roughly to that of Cod. Benevento 39, fol. 118v, on which see M. Locanto (2008) 'Il manoscritto 'Roma, Biblioteca Angelica, 123' nel quadro della tradizione tropistica italiana', I quaderni del m.æ.s. 11, 9-47.
Original Condition
Current Condition
The fragment is one leaf, the margins of which have been trimmed.
The fragment is in relatively good condition apart from a water stain affecting the top of the leaf (both skin and flesh side), and it does not seem to be affected by any flaking of the ink in the flesh side. This was a common problem, due to defective preparation of the parchment in Beneventan MSS (esp. from Monte Cassino) during the XI century.
Content
-
Content Item
- Text Language Latin
- Title Beneventan Gradual-Troper
-
Content Description
Flesh side
top
[Offertorium Mihi autem nimis...] v. Ecce tu domine cog<novisti om>nia novis/sima et antiqua tu for/masti me et (scriba addidit inter me et posuisti) posuisti super me ma/num tuam. Nimis. (AMS 121, cf. Ben 34, f. 203v) Communio. Simon Iohannis diligis me / plus his domine tu omnia nosti tu s<c>is domine qui/a amo te. (AMS 122) Antiphona ad processionem. Dum duceretur Petrus apostolus ad /
bottom crucem repletus gaudio magno dicens non sum dignus ita esse / in cruce sicut dominus meus qui de spiritu sancto con/ceptus est me autem ex limo terr(a)e debet ostendi at illi / verterunt crucem pedes eius sursum confixerunt manus ve/ro deorsu<m cum esset Petrus in cru>ce venit turba multa / male d<icens Caesarem et fecerunt p>lanctum magnum ante (CAO: 2446)
Skin side
top
crucem Petrus <exortabat eos> de cruce dicens nolite fle/re sed gaudete mecum <quia hodie> lauorum (sic, pro laborum) vestrorum fructus / consequor et cum hoc dixisset ait (a misspelt) gratias tibi ago pastor / bone quia oves quas tradidisti mihi compatiuntur mecum (mihi addidit postera manus) /peto namque ut participentur mecum de gratia tua in sempi<ternum.> (CAO: 2446) spine Hodie sanctissimi
bottom
<patroni nostri> Petri anima choris supernis iuncta iubilat / quapropter et nos exultemus canentes. (CT 10, 664) Nunc. Forte de c<a>elo / qui me liberare a malo. (CT 10, 535) Et eri[puit]. Cuius s<a>evitia me terrebat / callida. (CT 10, 298) Et de. Quem <m>e stulta expectabat ut puniret. (CT 10, 1171) / Ple[bis.] Quem glorificant nutrimenta summa et apostolica. (CT 10, 1214) / Angelicis postquam monitis de carcere liber exierat […] (CT 10, 79)
Host Volume
Bibliography
-
M. Locanto (2008) 'Il manoscritto 'Roma, Biblioteca Angelica, 123' nel quadro della tradizione tropistica italiana', I quaderni del m.æ.s. 11, 9-47.
https://doi.org/10.6092/issn.2533-2325/7984