Missale monasticum

Feria VI in Parasceve

F-acf0

Paris, Bibliothèque nationale de France, Latin 9488

General Information

Title Missale monasticum
Shelfmarks Latin 9488
Page/Folio Reference f. 46
Material Parchment
Place of Origin Wallonia or Westphalia
Date of Origin XIIIe s., seconde moitié

Original Condition

Page Height at least 296 mm
Page Width at least 250 mm
Width of Written Area 185 mm
Number of Columns 2
Width of Columns 78 mm
Number of Lines at least 28
Line Height 7 mm
Ruling Réglure non visible
More about the Condition

Les impropères du vendredi saint ont été effacés et une rubrique a été écrite à leur place.

Current Condition

Dimensions 296 x 250 mm

Book Decoration and Musical Notation

Description

Initiales filigranées bleues et rouges ; capitales à l’encre rouge ; petites capitales à l’encre rouge ; rubriques en rouge.

  • Musical Notation

    Notation neumatique allemande sur portée de quatre lignes, celle du fa en rouge et les autres en vert.

  • Content

    • Content Item
      • Text Language Latin
      • Title Missale
      • Content Description

        f. 46r <…> die reposito, cantet conventus voce mediocri communionem Hoc corpus. Abbas autem prius calice cum vino aqua mixto ut est solitum preparato et explicato corporali in quo corpus dominicum continetur. Accepto thuribulo reverenter incenset ac locis prius digitis hostiisque pro communicaturis separatim positis ; maiorem hostiam in loco solito ponat, locata sub corporali patena, et cooperto calice nulla benedictione super illum premissa, expansis manibus mediocri voce nota simplici cantet Oremus. Preceptis salutaribus etc. et responso Sed libera nos, prosequatur abbas iuxta morem canonis usque dum post divisionem hostie, levato calice cum parte hostie dixerit Per omnia secula seculorum, et responso Amen, omissis Pax domini et Agnus dei, mittat partem in calicem nichil dicens. Et illo tunc ex more cooperto dicat inclin[at]us orationem solitam Domine Iesu Christe fili dei vivi, nichil hesitans in verbis his Corpus et sanguinem, quia revera ibidem corpus dominicum non sine sanguine est in specie panis iuxta illud. Caro cibus sanguis potus manet tamen Christus totus sub utraque specie. Et sic tandem abbate simul et conventu communicatis, vespere subsequantur. [La rubrique est écrite sur grattage, le texte inférieur contient les impropères du vendredi saint, notés (Popule meus), dont on lit « Sanctus fortis sanctus et immortalis, miserere nobis. Quia eduxi te… ».] Hic discooperiat crux. Agios o theos. Sanctus deus. Flectant genua. Ecce lignum crucis… Ps. Beati immaculati… Ecce lignum. (CAO 2522) Flectant genua. Crucem tuam adoramus… Ps. Deus misereatur nostri… (CAO 1953). Dum fabricator mundi… Et ecce ve-46v-<lum templi divisum est… sustine>re non posse… ianua regni. (CAO 2453). Ymnus. Crux fidelis… (CAO 1962) Pange lingua gloriosi… (AH 50, 71). Hic dicit presbiter c… duo presbiteri precedant <cum> candel<is.> Cruce adorata et in loco suo reposita, accipiat presbiter corpus domini quod pridem remansit et ponat in patenam. Similiter et vinum non consecratum fundat in calicem et ponat ambo super altare. Quo facto, inclinet se ante altare et elevans se dicat Oremus. Preceptis salutaribus. Pater noster. Libera nos usque Per omnia secula. Cum autem respondetur amen, sumat de sancta et ponat in calicem nichil dicens nisi forte aliquid secrete velit dicere. In nomine patris et filii et spiritus sancti. Pax domini non dicitur nec osculum datur Sanctificatur vinum non consecratur, per panem sanctifica<tum…>

      • 46r

    History

    Origin

    Wallonie et Westphalie.

    Provenance

    Congrégation de Bursfelde.

    Les impropères du vendredi saint ont été effacés et la rubrique qui a été écrite à leur place est reprise du missel monastique de la congrégation de Bursfelde ; il s’agit très probablement de l’adaptation d’un missel monastique à l’usage de Bursfelde.

    Remarks

    Au verso, estampille « Bibliothèque Impériale » avec mention « MAN. », proche du modèle Josserand-Bruno n° 31 (28 mm).