Festlibellus (?), Passionale (?)

F-6mpt

Stuttgart, Württembergische Landesbibliothek, Cod.fragm.105-I

Remarks by the Editor

Erfassung durchgeführt unter Einbeziehung von Vorarbeiten der Württembergischen Landesbibliothek

General Information

Title Festlibellus (?), Passionale (?)
Shelfmarks Cod.fragm.105-I
Material Pergament
Place of Origin unbekannt
Date of Origin 13. Jh.
Script, Hands

gotische Minuskel, zweite Nachtragshand: Textura

Original Condition

Page Height 220 mm
Page Width 160 mm
Height of Written Area 160 mm
Width of Written Area 137 mm
Number of Columns 1
Number of Lines 22
Line Height 7 – 8 mm
More about the Condition

Musik als Nachtrag bzw. Ergänzung auf Fragment C, Blatt II: Schriftspiegel 195 x 123 mm, 25 Zeilen

Current Condition

Extent 3 Doppelblätter (beschnitten; A, B, C), abgelöst
Dimensions 202 x 320 mm
More about the Current Condition

Überwiegend gut lesbar; Nachtragsteil (C II) beschädigt und abgenutzt, teilweise unlesbar

Book Decoration and Musical Notation

Description

rubriziert, dekoriert

rote und blaue, zwei- bis dreizeilige Lombarden mit Fleuronné in der Gegenfarbe; Nachträge: braune zweizeilige Majuskel, etwas vergrößerte und verzierte Initialen

  • Musical Notation

    adiastematische deutsche Neumen (zwei Hände im Nachtrag;  1. Hand: Quilisma; 2. Hand: Quilisma, auffällig geschwungener Schriftduktus  

  • Content

    • Content Item
      • Text Language Latein
      • Content Description

        Fragment A

        I

        Recto:

        [Lectio passionis sce Katherine … Et ecce] principium orationis sue fecit de quoddam quem christianorum fabule deum suum esse testantur qui a quoddam discipulo suo iradicus(???) et morti adiudicatus nec in ipso mortis periculis sibi ad esse potuit … <+ 16 Zeilen> nimirum et admiranda est potencia qu///agicis carminibus sed sola divina potencia mortuorum ///revocat ad corpora (Seitenende) <Passio sce Katherine (= BHL 1663a?), vgl. Knust, Legenden, S. 259-264, 269-283, 290-296, 306-310>

        Verso:

        cuius potenti virtute claudis gressus redditur leprosi mundantur nam idem Christus deus est qui mortem in sua carne suscepit … <+ 11 Zeilen> non aspernaris eorum testimonia non respuis Hiis auditis rethor respondit Si predicta miracula ut credi iubes manens in homine deus perstitit numquid suscipere // pati crucem debuit … <+ 3 Zeilen> arbitraris angustias Non enim divinitas crucis sensit(?) ///i(Seitenende) <Fortsetzung Passio sce Katherine>

        II

        Recto:

        cione quid vis unum de duobus elige aut diis sacrificare ut vivas aut exquisitis tormentis corpus tenerum dilacerari ut pereas. Cui beata virgo respondit Vivere sane non opto … <+ 3 Zeilen> suppliciis excruciatam morte crudelissima interire Superveniens autem vir quiddam nomine Cursates Urbis prefectus et ipse(?) vir Belial regem furentem … <+ 12 Zeilen> incuciat et incurvetur ad sacram culturam deorum et vivat Sin autem rotali inposita machinamento hinc inde ferris (Seitenende) <Fortsetzung Passio sce Katherine>

        Verso:

        et clavis mordacibus discerpta ad terrorem(?) christianorum inaudito pereat exemplo … <+ 19 Zeilen> in secula Tu scis domine quia non timore passionis hoc obsecro que (Seitenende) <Fortsetzung Passio sce Katherine>

        marginal und im Text: Abklatsch, Schriftrichtung um 90° gedreht gegenüber Fragment

        Fragment B

        I

        Recto:

        apparuit ut indumenta aut capilli /// eorum nulla ab //ne lesione sustinerent vultus autem eorum rosei /// decore en///cabant ut dormientes pocius quam mortuos esse putares Unde// multi conversi ad dominum crediderunt Horum autem corpora christiani no// tu repientes sepelierunt Tu autem domine His ita gestis tyrannus videns sanctam virginem inmutabilemfidei tenere constanciam … <+ 14 Zeilen> et exspoliatam scorpionibus cedi dehinc obscuro carce// (Seitenende) <Fortsetzung Passio sce Katherine>

        Verso:

        //is ergastulo retrudi Clauditur dehinc virgo carcere tenebro///o fame et siti bis senis diebus crucianda … <+ 4 Zeilen> observabant pre timore in stuporem mentis converterent Accidit autem ut Maxentius pro instantibus causis extrema regionis adiret confinia … <+ 12 Zeilen> imperatrix Augusta ei suam aperit voluntatem simulque postulat (Seitenende) <Fortsetzung Passio sce Katherine>    

        <direkter Anschluss>

        II

        Recto:

        ut amotis aut placates custodibus carceris virginis visu et alloquio potirentur(?) … <+ 19 Zeilen> vocat ad palmam surgentes autem contemplati sunt puellam s//(Seitenende) <Fortsetzung Passio sce Katherine>

        Verso: dentem et angelos dei plagas et carnis scissuras aromatic ungento circumfoventes … <+ 11 Zeilen> quos triumphali passione ante te celica regna suscipient coronatos Hiis dictis beata virgo reginam consolari cepit dicens Iam forti animo esto regina … <+ 5 Zeilen> pro dampnis temporalibus reconpensaret Cui beata virgo Audi (Seitenende) <Fortsetzung Passio sce Katherine>

        Fragment C

        I

        Recto:

        magica depravatos mortis compendium subire fecisti … <+ 20 Zeilen> generosi sanguinis puella cui divicie et honores gratis (Seitenende) <Fortsetzung Passio sce Katherine > Verso: offeruntur voluntarium mortis conpendium eligat. O virgo digna imperio consule florentissime iuventuti tueet ne negligas … <+ 19 Zeilen> //us mei agone domine Ihesu Christe ferientis gladium exspe/// (Seitenende) <Fortsetzung Passio sce Katherine >

        marginaler Nachtrag: betrifft Translation auf den Berg Sinai?

        II

        Recto:

        [In nativitate sce Katerine virginis – Nov 25]

        Alleluia Sponsa [Chr]isti virgo Katerina martir et testis divina ///bant tibi qui statuit in monte syna nostris ipsum precis[…] adiuva <vgl. Schlager, Alleluja-Melodien II, S. 466f und 784>

        [Sequentia] Sanctissime virginis votive festa recolamus venerantes ///diem preclaram omn//concinamus. Proferat hec //laudem et devocio sit // Concrepet … Hanc fuisse … Annis … Turbam … Hinc regina … Fit penalis … Mox privatur … Ora pro … Astantem populum … per secula <ah55203>

        [Hymnus] Ave felix Katerina euge turtur columbina vale martyr et regina salve stella matutina (Matutin?) Ave virgo Katherina (Prim?) … Ave casta (martyr!) Katerina (Sext!) … Ave sancta Katerina (Non?) … Ave clemens Katerina (Terz!) … Ave constans Katerina (Vesper?) … Ave pia Katerina (Complet?) … repentina <AH 30 Nr. 72>

        Versus Eia divina martyr Christi Katerina Gemma smarag//gineus sine spina Nos due(?) //ua verum(?) //// <?> <nicht neumiert>

      • WLB_Cod_fragm_105_I_A_I_r_II_v
      • Edition Karlheinz Schlager (Hg.), Alleluja-Melodien II, Kassel u.a. 1987 (= Monumenta monodica medii aevi VIII), S. 466f und 784 - Simone R. Th. O. d’Ardenne, Eric John Dobson (Hgg.), Seinte Katerine: re-Edited from MS Bodley 34 and Other Manuscripts (= Early English Text Society, S.S., 7), Oxford 1981.

    Host Volume

    Title Dicta super septem tractatus Petri Hispani : cum textu
    Date of Origin/Publication 1487
    Place of Origin/Publication Köln
    Shelfmark Inc.fol.16036(HB)
    Persons Johannes Versor (Autor); Heinrich Quentell (Buchdrucker)

    Bibliography

    • Hermann Knust, Geschichte der Legenden der h. Katharina Alexandrien und der h. Maria Aegyptiaca nebst unedirten Texten, Halle 1890.