Psalterium
F-3szn
General Information
Textualis
Original Condition
Current Condition
teilweise unlesbar; fleckig, beschädigt, abgerissen
Book Decoration and Musical Notation
rubriziert, dekoriert
blaue, zweizeilige Lombarde mit rotem Fleuronné, rote und blaue, einzeilige Initialen
Content
-
Content Item
- Text Language Latein
-
Content Description
Fragment C
Recto:
[Ps Deus venerunt ... posuerunt] morti[cina]
//[volat]ilibus ce[li]
//[terr]e Efu[derunt]
//[tamq]kam in <marginale Ergänzung: aquam>
///sepel[iret) <Ps. 78, 2-3>Verso:
[Ps Deus venerunt ... pec]catis //
dic[ant] //
et in[notescant]//
oculi[s] // // <Ps. 78, 9-10>Fragment D (gehört zu den Fragmenten E, F und G)
Recto:
///a cum(?) ociis(?) altissimi <marginale Ergänzung>[Ps Quam dilecta tabernacula tua ... beatus homo] qui sperat in te <Ps. 83, 13>
[Ps] B[enedixisti domine terram tuam] <Ps. 84, 2>
Verso:
[Ps Benedixisti ... terra] nostra Misericordia et veritas obvia
//iustitia et [pax oscu]late sunt
//titia de
//nig <Ps. 84, 10-13>Fragment E (gehört zu den Fragmenten D, F und G)
Recto:
<nicht lesbar>
Verso:
[Ps Benedixisti domine terram tuam ... iustiti]a et pax osc[ulate]//
//[t]erra orta est et ius[titia]//
//Etenim dominus dabit ben[ignitatem]//
//[ter]ra nostra dabit fructum <Ps 84, 11-13>Fragment F (gehört zu den Fragmenten D, E und G)
Recto:
///omnem terram <marginale Ergänzung>[Ps Benedixisti domine t]erram tuam aver[tisti]
//[captivitat]em Iacob
//[iniq]uitatem plebis <Ps 84, 2-3>Verso:
[Ps Benedixisti ... inhbaitet] gloria in terra n[ostra]
verunt sibi [iustitia]
Veritas de [terra]
celo prospe[xit]
nita[tem] <Ps 84, 10-13>Fragment G (gehört zu den Fragmenten D, E und F)
Recto:
<nicht lesbar>
Verso:
//[pro]spexit//
//[benignita]tem et t[erra]// <Ps. 84, 12-13>Fragment H: Randstück mit rotem Fleuronné-Rest
Fragment I: Randstück
Fragment J: Randstück