Missale
F-30ix
General Information
Textualis
Original Condition
die zweitunterste Linie ist als bereits vorgezogene Rastrierungslinie häufig nicht rubriziert, die anderen drei sind dazwischen nachträglich mit roter Farbe gezogen
Current Condition
außen leicht abgerieben, innen gut
Book Decoration and Musical Notation
rubriziert, dekoriert
rote zweizeilige Lombarden, teilweise mit nach unten ausgreifenden Schäften, im Musiksystem über die oberste Notenlinie hinaus, sowie schwarz-rote Cadellen in der Höhe eines Notensystems
dt. Neumen auf Linien; 4 Linien, 3-4 davon rot; c- und f-Schlüssel; b-rotundum, Strophici nachgetragen
Content
-
Content Item
- Text Language Latein
-
Content Description
<direkter Anschluss an das Einzelblatt StAL B 423 U 435 (fol. xxxiij)>
recto
<oben folio-Angabe:> xxxiiij
a
[Dom. Quinquagesime]
[In] Esto michi in deum protectorem… et enutries me. <g00648> <V> In te domine speravi <im Folgenden nur Text sichtbar:> non confundar in eternum in iusticia tua libera me <g00648a>
<Oracio> Preces nostras quesumus domine clementer exaudi atque a peccatorum vinculis absolutos ab omni nos adversitate custodi. <Gregorius I, Liber sacramentorum, PL 78, 54C>
<Lectio epistole beati pauli apostoli> ad cholonicem <von späterer Hand korrigiert zu corintheos> Fratres Si linguis hominum loquar et angelorum caritatem autem non habeam factus sum velud es sonans aut cymbalum tynniens Et
b
si habuero propheciam… Cum autem venerit quod perfectum est evacua(Seitenende)
verso
a
bitur quod est ex parte… Nunc autem manent fides spes caritas tria hec maior autem hijs est caritas <I Cor 13,10-13>
<Gr> Tu es deus qui facis mirabilia solus notam fecisti in gentibus virtutem tuam <g00649> <V> Liberasti in brachio tuo populum tuum filios israhel et ioseph <g00649a>
<Tr> Iubilate deo omnis terra servite domino in leticia <g00651> <V> Intrate in conspectu eius in exultacione <g00651a> <V> Scitote quod dominus ipse est deus <g00651b> <V> Ipse fecit nos et non ipsi nos nos autem populus eius et oves pascue eius
<Evangelium> secundum lucam In illo tempore assumpsit autem ihesus xii discipulos suos et ait illis Ecce ascendimus ierosolimam et consummabuntur omnia que scripta sunt per prophetas de filio (Seitenende) <Lc 18,31>
<direkter Anschluss von StAL B 397 II Bü 1157 (fol. xxxv und xxxvj) als ursprünglich innerstes Doppelblatt der Lage>
-
Remarks
dem Einzelblatt (fol. xxxiiij) geht das Einzelblatt StAL B 423 U 435 (fol. xxxiij) voraus; darauf folgt das Doppelblatt StAL B 397 II Bü 1157 (fol. xxxv und xxxvj) als das ursprünglich innerste Doppelblatt der Lage
korrigierende Nachträge im Text und im Notensystem von späterer Hand