Rituale
F-10np
General Information
Blatt A mit roter Nase
Original Condition
Blatt A: Reklamante dies
Current Condition
zwei Einzelblätter, guter Zustand
Book Decoration and Musical Notation
rubriziert, dekoriert
Text: rote Lombarden zwischen zwei und vier Textzeilen hoch – Musik: rote Lombarde und schwarz-rote Cadelle, jeweils in der Höhe bis zur obersten Notenlinie
Content
-
Content Item
- Text Language Latin, rubrics in German
-
Content Description
A
Recto:
[Pro defunctis]
[Oratio Deus cui soli competit medicinam] prestare post mortem presta quesumus ut anima famule <famuli> tue <tui> terrenis exuta contagiis in tue redempcionis parte [numer]etur. Per Christum dominum nostrum A[men?] <Missale S. [138]>
Oratio Oremus Fidelium deus omnium conditor et redemptor animabus famulorum famularumque tuarum remissionem cunctibus tribue peccatorum Ut indulgenciam quam semper optaverunt piis supplicationibus consequantur. Qui vivis et regnas c[um] d[eo] p[atre] i[n] u[n]i[tate] spiritus sancti deus Per <Missale S. [147]> Und wenn der leichnam eingewickelt ist und so in die priorin pesprent und pereicht<?> so sprech sie den V Domine ex[audi] [Respons] Et cla[mor]
[Oratio] Oremus Suscipe domine animam ancille <servi> tue <tui> quam de ergastulo huius seculi vocare dignatus es et libera eam <eum> de principibus tenebrarum et de locis penarum ut absoluta <absolutus> omnium vinculo peccatorum<?> (Seitenende)
Verso:
quietis eterne beatitudine perfruatur et inter sanctos et electos tuos in resurrectionis gloria resuscitari mereatur. Per Christum dominum
Darnach hept die singerin an das R Libera me domine de morte eterna … V Dies illa (Seitenende) <007091/g oder g.1>
B
Recto:
[V Creator omnium … mira]biliter proprio sanguine redemisti corpusque meum licet modo putrescat …Abrahe patriarche tui iubeas (Seitenende)
Verso:
collocari [Rep] Libera <007091/d> Darnach sprech die priorin mit lauter stime [V] A porta inferi [Respons] Erue domine animam eius [V] Domine ex[audi orationem meam Respons Et clamor meus ad te veniat]
[Oratio] Oremus Inclina domine aurem tuam ad preces nostras quibus misericordiam tuam supplices deprecamur ut animam famule <famuli> tue <tui> quam <quem> de hoc seculo migrare iussisti in pacis ac lucis regione constituas et sanctorum tuorum iubeas esse consortem. Per <Missale S. [134]>
[Oratio] Non intres in iudicium cum ancilla <servo> tua <tuo> domine quoniam<?> nullus aput te iustificabitur homo nisi per te omnium peccatorum tribuatur remissio non ergo eam <eum> tua iudicialis sentencia premat quam <quem> tibi vera (Seitenende) <Missale S. [139]>
- Glosses and Additions Blatt A: Procession zu der Kirche: 1. Das gesegent wasser 2. Die rauchvastragerin 3. Zwii Kerzentragerin 4. Kreuz in dem mitel 5. Coment dy jungeren zu vor 6. Die priorin
-
Remarks
Musiknotation nicht besonders sorgfältig ausgeführt
Bibliography
-
Musikalische Fragmente. Mittelalterliche Liturgie als Einbandmakulatur, bearb. von Andreas Traub und Annekathrin Miegel, 2. verb. Auflage, Stuttgart 2013, 32-34.