<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" version="5.1" xml:lang="eng" xml:base="https://fragmentarium.ms/description/F-53dt/63123" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 /var/www/xsd/TEI-P5/1.7/tei-p5-fragmentarium_1.7.xsd">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Antiphonale</title>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <edition>Electronic version according to TEI P5.1</edition>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>Fragmentarium - Digital Research Laboratory for Medieval Manuscript Fragments</publisher>
        <availability status="restricted">
          <licence>
            <p>cc-by</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <msDesc xml:id="F-53dt-63123" xml:lang="eng">
          <msIdentifier>
            <settlement>Cluj-Napoca</settlement>
            <repository>Biblioteca Academiei Române</repository>
            <idno>C.77727-29</idno>
          </msIdentifier>
          <head>
            <title>Antiphonale</title>
            <origDate>1401 – 1500</origDate>
            <origPlace>Central Europe</origPlace>
          </head>
          <msContents>
            <msItem>
              <locus from="86330">C_77727_9</locus>
              <textLang>Latin</textLang>
              <title>Antiphonale</title>
              <note type="persons"/>
              <note type="description">(Responsorium - In Transitu Sancti Benedicti Abbatis)&#13;
[R. Sanctimonialis autem femina dum negantis verba audisset orationem] //fudit et innundatio pluvie erupi[t. Euo]ae. V. Iustus ut pal(ma) R. Eodem v[ero anno] quo de hac vita erat exiturus [quibusdam] discipulis secum conversantibus [quibusdam] longe manentibus sanctissimi [sui obi]tus denuntiavit diem. Alleluia. V. Presentibus i[ndicens] ut audita per silentium tegerent a[bsentibus indicans quale eis signum fieret quando eius anima de corpore exiret.]</note>
            </msItem>
          </msContents>
          <physDesc>
            <objectDesc form="Fragment">
              <supportDesc>
                <support>
                  <material>Parchment</material>
                </support>
                <extent>1 partial leaf<dimensions type="leaf_orig"><width min="300" max="320">300 320</width><height min="420" max="450">420 450</height></dimensions><dimensions type="written_orig"><width min="180" max="190">180 190</width><height min="290" max="310">290 310</height></dimensions><measure type="pageDimensions">285 x 170 mm</measure></extent>
                <condition>
                  <p>8 out of 9 lines have been preserved. </p>
                </condition>
              </supportDesc>
              <layoutDesc>
                <layout writtenLines="9 9" columns="1">red staves</layout>
                <layout>
                  <dimensions type="column">
                    <width min="180" max="190">180 190</width>
                  </dimensions>
                </layout>
                <layout>
                  <dimensions type="line">
                    <height min="18" max="18">18 18</height>
                  </dimensions>
                </layout>
              </layoutDesc>
            </objectDesc>
            <handDesc>
              <handNote>
                <p>One hand, Northern Textualis. </p>
              </handNote>
            </handDesc>
            <decoDesc>
              <decoNote>Highlighted cadel (2 lines, yellow), red lombard (2 lines). <persName/></decoNote>
            </decoDesc>
            <musicNotation>The fragment displays a typical fifteenth-century square notation on red staff lines, with pronounced Italian rather than French characteristics, particularly in the form of the stepped scandicus. A custos is present at the end of the line, while the clefs are not visible due to the loss of the beginning of the stave.</musicNotation>
          </physDesc>
          <history>
            <summary/>
            <origin>The musical notation reveals strong Italian palaeographical features, most notably in the stepped form of the scandicus. However, the script and decoration argues for a Central European origin. </origin>
            <provenance>The host volume contains the following annotations from the 17th c.: "Hic Liber est Meus Jesus est spes" (front pastedown); "Ignatius ????"  (front flyleaf); "Ez az könyü az enyim bizonyság az Isten aki korgizhat itt vagyon én mint ve[ttem]. Fekete Ignatius" (This book is mine, God witnesses, I have bought it.) Further probationes pennae with the name "Ignatius" on the rear flyleaf.</provenance>
          </history>
          <additional>
            <adminInfo>
              <recordHist>
                <source>
                  <bibl type="not-printed">Description by: Márton Szabolcs (CODEX Centre, UBB Cluj), 2026, 1 partial leaf</bibl>
                </source>
              </recordHist>
            </adminInfo>
          </additional>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <p/>
    </body>
  </text>
</TEI>
