<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" version="5.1" xml:lang="eng" xml:base="https://fragmentarium.ms/description/F-0hru/63036" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 /var/www/xsd/TEI-P5/1.7/tei-p5-fragmentarium_1.7.xsd">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Pontificale</title>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <edition>Electronic version according to TEI P5.1</edition>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>Fragmentarium - Digital Research Laboratory for Medieval Manuscript Fragments</publisher>
        <availability status="restricted">
          <licence>
            <p>cc-by</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <msDesc xml:id="F-0hru-63036" xml:lang="eng">
          <msIdentifier>
            <settlement>Cluj-Napoca</settlement>
            <repository>Biblioteca Academiei Române</repository>
            <idno>U.61782-61787</idno>
          </msIdentifier>
          <head>
            <title>Pontificale</title>
            <origDate>1401-1450</origDate>
            <origPlace>Central Europe (Poland?/Transylvania?)</origPlace>
          </head>
          <msContents>
            <msItem>
              <locus from="84852">U_61782_7</locus>
              <textLang>Latin</textLang>
              <title>Pontificale</title>
              <note type="persons"/>
              <note type="description">Ordo ad Synodum.&#13;
(front cover) [Litaniae] (col. a) Sancte Augustine? ora pro. Sancte Nicolae? ora pro nobis. Omnes sancti pontifices et confessores orate pro nobis. Sancte Dominice ora pro nobis. Sancte Francisce ora pro. Sancte Benedicte ora pro nobis. Sancte Antoni ora pro nobis. Omnes sancti monachi et heremite orate pro nobis. Sancta Maria Magdalena. Sancta Felicitas ora pro. Sancta Perpetua ora pro nobis. Sancta Agnes ora pro nobis. Sancta Lucia ora pro nobis. Sancta Agatha ora pro nobis. Omnes sancte virgines et vidue. Omnes sancti et sancte dei orate. Intercedite pro nobis. Propitius esto parce nobis domine. Propitius esto exaudi nos. (col. b) ... Per mortem et sepulturam tuam libera nos domine. Per gloriosam resurrectionem tuam libera nos domine. Per admirabilem ascensionem libera nos domine. Per adventum spiritus sancti paracliti libera domine. In die iudicii libera nos. Peccatores. Te rogamus. Ut nobis [parcas] te rogamus. Ut ecclesiam sanctam regere et defendere digneris. Te. Ut domnum apostolicum et omnes ecclesiasticos ordines in sancta religione conservare digneris. Te rogamus. Ut obsequium servitutis nostrae clementer exaudire digneris. Te rogamus. Ut nosmet ipsos in tuo//[sancto servitio confortare et conservare digneris te rogamus audi nos]. &#13;
(back cover) (col. b) [Et cui forte quod dicitur displiceat sine aliquo scrupulo contentionis palam omnibus conferat quatenus Deo mediante et hoc ad optimum statum perveniat ita ut nec discordans contentio ad subversionem iustitie locum inveniat]// nec iterum in perquirenda veritate vigor nostri ordinis vel solicitudo tepescat. Post alocutionem tractent apud se de divinis misteriis et de ecclesiasticis disciplinis vel quibuslibet necessariis canonesque ibi legantur aut liber officiorum. Nec aliquis inde exeat antequam omnia ista explicentur et ita totis tribus diebus agatur nam de hiis qui foris sunt si quis concilium pro qualibet causa appellare voluerit archidiacono ecclesie metropolitane causam suam intimet et ille in concilium proferat et ita introeundi detur ei licentia.//</note>
              <note type="remarks">The leaf on the front cover, containing a litany, probably precedes in the original manuscript the leaf on the back cover. Both leaves record some of the components of the procedure for a synodal assembly: see Pontificale Vesprimiense (Budapest: Argumentum Kiadó, 2014), section XV. De sancto synodo ordo Romanus, qualiter concilium agatur, p.102-104. The litany may, in fact, follow the text on the back cover, belonging to another rite/ ceremony described in the missing inner bifolium/bifolia.</note>
            </msItem>
          </msContents>
          <physDesc>
            <objectDesc form="Fragment">
              <supportDesc>
                <support>
                  <material>Parchment</material>
                </support>
                <extent>About 3/4 of a bifolium<dimensions type="leaf_orig"><width min="260" max="270">260 270</width><height min="365" max="380">365 380</height></dimensions><dimensions type="written_orig"><width min="180" max="185">180 185</width><height min="255" max="265">255 265</height></dimensions><measure type="pageDimensions">260 x 420 mm</measure></extent>
                <collation>The texts are not continuous, so this is not the inside of the internal bifolium in the quire. It is impossible to establish the exact order of the text. </collation>
                <condition>
                  <p>The upper part of the leaf on the front cover is missing, while the leaf on the back cover is missing an entire column, so only about half of this leaf is preserved.</p>
                </condition>
              </supportDesc>
              <layoutDesc>
                <layout writtenLines="27 28" columns="2">black ink and red ink</layout>
                <layout>
                  <dimensions type="column">
                    <width min="80" max="87">80 87</width>
                  </dimensions>
                </layout>
                <layout>
                  <dimensions type="line">
                    <height min="9" max="10">9 10</height>
                  </dimensions>
                </layout>
              </layoutDesc>
            </objectDesc>
            <handDesc>
              <handNote>
                <p>Northern Textualis; one hand. </p>
              </handNote>
            </handDesc>
            <decoDesc>
              <decoNote>The rubricated initials (S-ancte/S-ancta) in the litany of saints form a kind of torsade column. Rubricated and highlighted initials.<persName/></decoNote>
            </decoDesc>
            <musicNotation/>
          </physDesc>
          <history>
            <summary>The same owners are also recorded in another volume (U.61487-61488) hosted by the Romanian Academy Library; see: https://fragmentarium.ms/description/F-b2na/62764</summary>
            <origin>The host volume comprises seven books printed between 1614-1617 in Raków, Poland. The volume may have been bound in Raków or in Cluj.</origin>
            <provenance>On page title the following ownership notes can be found: "Stephani Conradi manu propria", "Laurentii Dalnaki nunc Bibliothecae Ecclesiae Unitariae Claudiopolitanae", "Ecclesie Unitariae Claudiopolitane". Dálnoki Nagy Lőrinc (1614-1661) was a teacher at the Unitarian College in Cluj in the 1630s and 1640s.&#13;
</provenance>
          </history>
          <additional>
            <adminInfo>
              <recordHist>
                <source>
                  <bibl type="not-printed">Description by: Carmen Fenechiu, UBB Cluj (CODEX Centre), 2026</bibl>
                </source>
              </recordHist>
            </adminInfo>
          </additional>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <p/>
    </body>
  </text>
</TEI>
