<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" version="5.1" xml:lang="eng" xml:base="https://fragmentarium.ms/description/F-tteg/63129" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 /var/www/xsd/TEI-P5/1.7/tei-p5-fragmentarium_1.7.xsd">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Missale</title>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <edition>Electronic version according to TEI P5.1</edition>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>Fragmentarium - Digital Research Laboratory for Medieval Manuscript Fragments</publisher>
        <availability status="restricted">
          <licence>
            <p>cc-by-sa</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <msDesc xml:id="F-tteg-63129" xml:lang="eng">
          <msIdentifier>
            <settlement>Cluj-Napoca</settlement>
            <repository>Biblioteca Academiei Române</repository>
            <idno>Ms. C.482</idno>
          </msIdentifier>
          <head>
            <title>Missale</title>
            <origDate>1401-1500</origDate>
            <origPlace>Central Europe</origPlace>
          </head>
          <msContents>
            <msItem>
              <locus from="86335">MS_C_482</locus>
              <textLang>Latin</textLang>
              <title>Missale</title>
              <note type="persons"/>
              <note type="description">(Feria Quarta. Secundum Ioannem) &#13;
(col. a) [Hec dixerunt parentes eius, quoniam timebant Iudeos, iam enim conspiraverunt Iudei] //ut siquis confiteretur eum Christum extra synagogam fieret. Propterea parentes eius dixerunt ...X... Nos scimus quia moisy [locutus est deus; hunc autem nescimus unde sit. Respondit ille homo, et dixis eis: In hoc enim mirabile est quia vos nescitis unde sit, et aperuit meos oculos: scimus autem] (col. b) quia peccatores deus non audit ...X... At ille ait. Credo domine procidens adorauit [eum]. (Io. 9: 22-39). Benedicite gentes domino nostro et obaudite voci [laudis eius] qui posuit animam [meam] ... (Ps. 65: 8).</note>
            </msItem>
          </msContents>
          <physDesc>
            <objectDesc form="Fragment">
              <supportDesc>
                <support>
                  <material>Parchment</material>
                </support>
                <extent>1 partial leaf<dimensions type="leaf_orig"><width min="220" max="230">220 230</width><height min="320" max="330">320 330</height></dimensions><dimensions type="written_orig"><width min="160" max="170">160 170</width><height min="225" max="230">225 230</height></dimensions><measure type="pageDimensions">240 x 180 mm</measure></extent>
                <condition>
                  <p>The upper margin of the leaf is visible; the bottom margin and a part of the right column are lost.</p>
                </condition>
              </supportDesc>
              <layoutDesc>
                <layout writtenLines="30 32" columns="2">invisible</layout>
                <layout>
                  <dimensions type="column">
                    <width min="75" max="80">75 80</width>
                  </dimensions>
                </layout>
                <layout>
                  <dimensions type="line">
                    <height min="7" max="8">7 8</height>
                  </dimensions>
                </layout>
              </layoutDesc>
            </objectDesc>
            <handDesc>
              <handNote>
                <p>One hand, Northern Textualis.</p>
              </handNote>
            </handDesc>
            <decoDesc>
              <decoNote>Highlighted and rubricated initials (1 line). <persName/></decoNote>
            </decoDesc>
            <musicNotation/>
          </physDesc>
          <history>
            <summary/>
            <origin>Central Europe</origin>
            <provenance>The host volume is a Jesuit manuscript in German, copied in 1631, possibly in Graz, where Jesuit students from Cluj continued their higher education.&#13;
It belonged to the Jesuit College of Cluj, and then to its successor, the Roman Catholic high school (stamp: "Rom. Kat. Lyceum Könyvtár Kolozsvártt" (front flyleaf).</provenance>
          </history>
          <additional>
            <adminInfo>
              <recordHist>
                <source>
                  <bibl type="not-printed">Description by: Andrei Crișan (CODEX Centre, UBB), 2026</bibl>
                </source>
              </recordHist>
            </adminInfo>
          </additional>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <p/>
    </body>
  </text>
</TEI>
