<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" version="5.1" xml:lang="eng" xml:base="https://fragmentarium.ms/description/F-n00r/63053" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 /var/www/xsd/TEI-P5/1.7/tei-p5-fragmentarium_1.7.xsd">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Graduale</title>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <edition>Electronic version according to TEI P5.1</edition>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>Fragmentarium - Digital Research Laboratory for Medieval Manuscript Fragments</publisher>
        <availability status="restricted">
          <licence>
            <p>cc-by</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <msDesc xml:id="F-n00r-63053" xml:lang="eng">
          <msIdentifier>
            <settlement>Cluj-Napoca</settlement>
            <repository>Biblioteca Academiei Române</repository>
            <idno>R.85461-2</idno>
          </msIdentifier>
          <head>
            <title>Graduale</title>
            <origDate>1401-1450</origDate>
            <origPlace/>
          </head>
          <msContents>
            <msItem>
              <locus from="85981">Recto</locus>
              <textLang>Latin</textLang>
              <title>Graduale</title>
              <note type="persons"/>
              <note type="description">(Commune plurimorum martyrum)&#13;
(recto:) [V. Iusti epulentur et exsultent in conspectu dei et delectentur in le]//titia. Ps. Exurgat [Deus, et dissipentur i]nimici eius et fugi[ant qui oderunt eum a] facie eius. Euouae. [Gr. Gloriosus De]us in sanctis [mirabilis] in maiesta//[te faciens prodigia.]  &#13;
(verso:) [A. In loco ergo ubi corpora sanctorum terrae conduntur divina illustrante gratia recipiunt caeci visum claudi quoque] g[ressuorum surdi audi]tum. Gr. ??? Gr. Clama[uerunt iusti] et Dominus exau//[diuit eos et ex omnibus tribulationibus liberavit eos.]</note>
            </msItem>
          </msContents>
          <physDesc>
            <objectDesc form="Fragment">
              <supportDesc>
                <support>
                  <material>Parchment</material>
                </support>
                <extent>1 partial leaf<dimensions type="leaf_orig"><width min="410" max="420">410 420</width><height min="580" max="600">580 600</height></dimensions><dimensions type="written_orig"><width min="280" max="300">280 300</width><height min="420" max="420">420 420</height></dimensions><measure type="pageDimensions">375 x 260 mm</measure></extent>
                <foliation>The rest of a rubricated fol. nr. ("..ciiii") can be read in the turn-ins.</foliation>
                <condition>
                  <p>It is in good, clearly legible condition.</p>
                </condition>
              </supportDesc>
              <layoutDesc>
                <layout writtenLines="7 7" columns="1">red staves</layout>
                <layout>
                  <dimensions type="column">
                    <width min="280" max="300">280 300</width>
                  </dimensions>
                </layout>
                <layout>
                  <dimensions type="line">
                    <height min="30" max="32">30 32</height>
                  </dimensions>
                </layout>
              </layoutDesc>
            </objectDesc>
            <handDesc>
              <handNote>
                <p> One hand, Northern Textualis.</p>
              </handNote>
            </handDesc>
            <decoDesc>
              <decoNote>Highlighted and flourished cadel L (2 lines) and one blue lombard on the verso (2 lines). <persName/></decoNote>
            </decoDesc>
            <musicNotation>Mixed Messine–Gothic Hungarian notation. A four-line staff is visible, on which both the C and F clefs appear simultaneously on the fourth and second lines. The end-of-line custos symbol is also present. Musical language: deuterus authenticus (modus 2).</musicNotation>
          </physDesc>
          <history>
            <summary/>
            <origin>The characteristic features of Hungarian notation (ex. S-shaped pes/scandicus) prove that the manuscript fragment was copied on the territory of medieval Hungary. The fact fact that the host volume belonged to the famous typographer of Cluj, Caspar Helth (Heltai Gáspar) further suggests that the wrapper may come from a medieval manuscript from Cluj. </origin>
            <provenance>The host volume, consisting of colligata printed in Zurich and Tübingen in 1566, belonged to Caspar Helth (1510-1574), the first printer of Cluj: "Ex libris Casparis Helthi Typographi Coloswariensis" (title page). It then passed to a certain János Brassai: "Johannis Brassai Jadicum ex dono Helthi" (s. XVI, title page). In 1682 the volume already belonged to the Reformed college of Cluj: "Liber Collegii Claudiopolitani 1682" (title page). </provenance>
          </history>
          <additional>
            <adminInfo>
              <recordHist>
                <source>
                  <bibl type="not-printed">Description by: Márton Szabolcs &amp; Andrian Papahagi (CODEX Centre, UBB Cluj), 2026</bibl>
                </source>
              </recordHist>
            </adminInfo>
          </additional>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <p/>
    </body>
  </text>
</TEI>
